Редактирование: Спецкурс по Linux, весна 2007, 12 лекция (от 11 мая)

Материал из eSyr's wiki.

Перейти к: навигация, поиск

Внимание: Вы не представились системе. Ваш IP-адрес будет записан в историю изменений этой страницы.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.

Текущая версия Ваш текст
Строка 17: Строка 17:
Перевод на другой язык можно осуществлять механически, но надо также учитывать культурные различия. Например, если наш русский мужик услышит про футбол, он подумает про соккер, а не про регби, как мог иметь в виду автор-американец.
Перевод на другой язык можно осуществлять механически, но надо также учитывать культурные различия. Например, если наш русский мужик услышит про футбол, он подумает про соккер, а не про регби, как мог иметь в виду автор-американец.
-
== Интернационализация ==
+
== Интернациолализация ==
Сам процесс адаптации ПО состоит из двух частей:
Сам процесс адаптации ПО состоит из двух частей:
Строка 37: Строка 37:
[[Изображение:IMAGE 00138.jpg|thumb|200px]]
[[Изображение:IMAGE 00138.jpg|thumb|200px]]
- 
== Области применения ==
== Области применения ==

Пожалуйста, обратите внимание, что все ваши добавления могут быть отредактированы или удалены другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. eSyr's_wiki:Авторское право).
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!

Личные инструменты
Разделы